Damkompas.nl
Hoofdpagina | Persoonlijke Damhistorie | Combineren | Typezetjes | Plaatsgebonden Combinaties | Moeilijker Slagprincipes | via Dam Tegenstander | Vastzetten en Opsluiten | Verschillende Spelvormen | Eindspel | Varia | Damboeken | Registers | Toernooien | Contact | Links
Typezetjes
- Soorten typezetjes
- Typezetjes met Directe Combinaties
- Typezetjes met Directe Heen en Weer Combinaties
- De Coup du Trombone ofwel Schuiftrompetzet
- Coup du Chassé-Croisé
- Typezetjes met Directe Combinaties
- Kaatsingszetjes
- Hielslag
- Typezetjes met Slagkeuze
- Typezetjes met een meerslag, Coup Renversé
- Typezetjes met de tegenstander Op Slag (zetten)
- Register van typezetjes
Soorten typezetjes
In het damspel hebben significante combinaties en slagmechanismen een eigen naam gekregen. In zijn boek "Alle typezetjes" is Arie van der Stoep nagegaan welke benamingen in de damhistorie zijn gebruikt, of een dergelijke benaming relevant is en zoja geeft hij ervan een kenmerkende beschrijving.
Het blijkt regelmatig voor te komen dat met dezelfde benaming verschillende slagprincipes worden aangeduid. Of eenzelfde slagprincipe heeft meerdere namen. Ook is de naamgeving niet volledig voor alle mogelijke typezetjes. Kortom het is allemaal nogal chaotisch en verwarrend.
Ik heb niet de illusie een orde in deze benamingen aan te kunnen brengen, maar ik denk wel een aantal hoofduitgangspunten te kunnen benoemen.
Ten eerste is er de indeling van Piet Roozenburg voor slagcombinaties, die plaatsgebonden zijn en eindigen op een bepaald veld (M.E.R.P.-indeling). Deze typezetjes kennen vaak al een lange historie en komen vooral voor in het klassieke spelgenre. Voorbeelden zijn: de Coup Royal, Coup Philippe, Bomzet, Zetje van Weiss. Deze specifieke typezetjes behandel ik verder in het hoofdstuk Plaatsgebonden Combinaties.
Dan zijn er de slagcombinaties, die op meerdere plaatsen op het dambord kunnen voorkomen en die gebaseerd zijn op een specifiek slagmechanisme. Het lijkt daarbij zinvol om voor een beter begrip soms een onderscheid aan te brengen tussen situaties waarbij de tegenstander niet op slag staat of juist wel. In het geval de tegenstander op slag staat mag je (min of meer) tweemaal achter elkaar zetten, omdat de tegenstande bij de volgende beurt eerst moet slaan. Ook kan het voorkomen dat de tegenstander tijdens het uitvoeren van een combinatie op slag wordt gezet. Dit kan een extra verrassingseffect zijn, waarmee de tegenstander kan worden belaagd. Ook zijn er combinaties te onderscheiden, die eveneens gebruikmaken van een dergelijk specifiek slagmechanisme, maar dan alleen als hulpcombinatie.
Voor een wedstrijddammer is het niet nodig om alle benamingen van de typezetjes te kennen. Veel belangrijker is dat je ze in het wedstrijdspel onderkent en ten eigen voordele gebruikt. Wel is het zo dat het gemakkelijker is met anderen over een partij van gedachten te wisselen, als je de belangrijkste benamingen kent. Zelf heb ik gemerkt, dat door mijn bestudering van alle mogelijke typezetjes en de verschillen ertussen, ik in de partij meer combinaties onderken aan de hand van de diverse benamingen.
Typezetjes met Directe Combinaties
- Typezetjes met Directe Heen en Weer Combinaties
- De Coup du Trombone ofwel Schuiftrompetzet
- Coup du Chassé-Croisé
- Coup du Double Deux
- Coup du Double Bis
Typezetjes met een heen- en weerslag
- Heen en weer bij Zetje van Weiss
- De Pendelslag ook wel Coup de la Navette
- De Coup de Rappel of Coup de Revenez-y
- Overige zetjes met een heen- en weerslag (Schommelslag)
Heen en weer bij het zetje van Weiss
De typezet Coup de l'Express maakt gebruik van dit heen en weer slagprincipe.
Praktijkvoorbeelden van deze vorm kun je bekijken bij het hoofdstuk Zetje van Weiss met heen- en weerslag
Register van typezetjes
Hieronder volgt een alfabetische lijst van de typezetjes op deze website.
Het getal er achter is (Bij benadering) het aantal voorbeelden, dat ik van het betreffende zetje in de
wedstrijdpraktijk heb gevonden. In totaal zijn dit inmiddels ruim 1.000 partijfragmenten.
Door te "klikken" op de naam kom je direct uit bij de betreffende paragraaf.